Ābiķis sašutis par uzrakstiem krievu valodā uz "Dinamo" krekliem papildināta (358)

LETA
CopyDraugiem X Whatsapp
Lūdzu, ņemiet vērā, ka raksts ir vairāk nekā piecus gadus vecs un ir pārvietots uz mūsu arhīvu. Mēs neatjauninām arhīvu saturu, tāpēc var būt nepieciešams meklēt jaunākus avotus.
Foto: LETA

Saeimas deputāts Dzintars Ābiķis (TP) ir sašutis par uzrakstiem krievu valodā uz Rīgas "Dinamo" hokejistu krekliem.

Papildināta ar Rīgas "Dinamo" skaidrojumu. Sk. resursus labajā pusē

"Es esmu šokēts, ka 20 gadus pēc neatkarības atgūšanas hokeja spēlē Rīgā uz sportistu krekliem uzvārdi ir krievu valodā," sacīja deputāts.

Politiķis esot izbrīnīts, ka šāda situācija ir pieņemama hokeja kluba akcionāriem - bijušajam valsts prezidentam Guntim Ulmanim un ekspremjeram Aigaram Kalvītim (TP).

Ābiķis uzskata, ka būtu smieklīgi, ja valodas likumā tiktu regulēts, kādā valodā jābūt uzrakstiem uz kāda sporta kluba formas tērpiem. "Tas ir pats par sevi saprotams, ka, spēlējot Latvijā, klubam, kas pārstāv Latviju, sportistu uzvārdiem jābūt latviešu valodā."

Pēc Ābiķa vārdiem, tādēļ, ka hokejistu uzvārdi bijuši krievu valodā, viņš neesot spējis noskatīties hokeja maču.

Spēles laikā gan tika skaidrots, ka "Dinamo" izmanto izbraukuma formas, jo sāncenšiem - Somijas komandai Tamperes "Ilves" - nav gaišu formas tērpu. "Dinamo" mājas formām uzvārdi ir latviešu valodā, bet izbraukuma formām - krievu valodā.

Kā ziņots, "Latvijas dzelzceļa" kausa izcīņas turnīra mačā Kontinentālās hokeja līgas (KHL) klubs Rīgas "Dinamo" ceturtdien ar rezultātu 3:1 (1:1, 1:0, 1:0) uzvarēja Somijas komandu Tamperes "Ilves". "Dinamo" labā visus trīs vārtus guva Aleksandrs Ņiživijs.

2009./2010.gada sezonas KHL regulārais čempionāts sāksies 10.septembrī, bet Rīgas "Dinamo" savu pirmo spēli aizvadīs 12.septembrī, "Arēnā Rīga" uzņemot aizvadītās sezonas KHL regulārā čempionāta uzvarētājus Ufas "Salavat Julajev".

Komentāri (358)CopyDraugiem X Whatsapp
Redaktors iesaka
Nepalaid garām!
Uz augšu